What is the correct Spanish translation for the English phrase 'Hit Him/Her'?

Prepare for the SAC Law Enforcement Academy (LEA) Phase 4 Exam. Enhance your skills with multiple choice questions, hints, and explanations. Approach the exam with confidence!

Multiple Choice

What is the correct Spanish translation for the English phrase 'Hit Him/Her'?

Explanation:
When you translate a directive like “Hit him/her” you need the imperative form of the verb and a pronoun that points to the person being hit. The correct form is the tú command of pegar plus the indirect object pronoun le, giving ¡Pégale! This literally means “Hit him/her” and the accent on the é keeps the stress correct once the pronoun is attached. The other options aren’t commands: chingaso is a noun meaning a punch, and pegar and golpear are the infinitives meaning “to hit.” So they don’t convey the imperative sense required here.

When you translate a directive like “Hit him/her” you need the imperative form of the verb and a pronoun that points to the person being hit. The correct form is the tú command of pegar plus the indirect object pronoun le, giving ¡Pégale! This literally means “Hit him/her” and the accent on the é keeps the stress correct once the pronoun is attached.

The other options aren’t commands: chingaso is a noun meaning a punch, and pegar and golpear are the infinitives meaning “to hit.” So they don’t convey the imperative sense required here.

Subscribe

Get the latest from Passetra

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy